tag:blogger.com,1999:blog-54315314854035099122024-02-08T20:39:32.793+01:00El ingenioso hidalgo don QuixoteCelebramos desde ahora y hasta el 23 de abril el "Mes Quijote". Este será nuestro punto de encuentro para realizar entre todos una pequeña antología de la obra de Cervantes que nos sirva para conocer mejor la obra más universal de nuestra literaturaUnknownnoreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-71967461948608147722011-05-29T20:01:00.003+02:002011-05-29T20:14:38.933+02:00Capítulo LXXIV. De cómo don Quijote cayó malo, y del testamento que hizo, y su muerte.<!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:hyphenationzone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>ES</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:dontvertaligncellwithsp/> <w:dontbreakconstrainedforcedtables/> <w:dontvertalignintxbx/> <w:word11kerningpairs/> <w:cachedcolbalance/> </w:Compatibility> <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">Como las cosas humanas no sean eternas, yendo siem-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">pre en declinación de sus principios hasta llegar a su</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">último fin, especialmente las vidas de los hombres, y co-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">mo la de don Quijote no tuviese privilegio del cielo pa-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">ra detener el curso de la suya, llegó su fin y acabamiento</p> <p class="MsoNormal">cuando él menos lo pensaba;[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">Llamaron sus amigos al médico, tomole el</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">pulso, y no le contentó mucho, y dijo que<u>, por sí o por no</u>, aten-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">diese a la salud de su alma, porque la del cuerpo corría peli-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">gro. Oyolo don Quijote con ánimo sosegado, pero no lo oye-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">ron así su ama, su sobrina y su escudero, los cuales comen-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">zaron a llorar tiernamente, como si ya le tuvieran muerto de-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">lante. Fue el parecer del médico <u>que melancolías y desabrimien-</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>tos le acababan</u>. Rogó don Quijote que le dejasen solo, por-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">que quería dormir un poco. Hiciéronlo así y durmió de</p> <p class="MsoNormal">un tirón, como dicen, más de seis horas[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">Yo tengo juicio</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">ya, libre y claro, <u>sin las sombras caliginosas de la ignoran-</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>cia</u>, que sobre él me pusieron mi amarga y continua leyen-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">da de los detestables libros de las caballerías. Ya conoz-</p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">co sus disparates y sus embelecos, y no me pesa sino que </p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">este desengaño ha llegado tan tarde, que no me deja </p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">tiempo para hacer alguna recompensa, leyendo otros</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">que sean luz del alma. Yo me siento, sobrina, a punto de</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">muerte; querría hacerla de tal modo, que diese a en-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">tender que no había sido mi vida tan mala que dejase</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">renombre de loco, que, puesto que lo he sido, no querría</p> <p class="MsoNormal">confirmar esta verdad en mi muerte[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">Dadme albricias, buenos señores, </p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">de que ya yo no soy don Quijote de la Mancha, sino Alon-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">so Quijano, a quien mis costumbres me dieron renom-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">bre de Bueno. Ya soy enemigo de<span style="mso-spacerun:yes"> </span>Amadís de Gaula y de</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">toda la infinita caterva de su linaje, ya me son odiosas</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">todas las historias profanas del andante caballería, ya</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">conozco mi necedad y el peligro en que me pusieron</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">haberlas leído, ya, por misericordia de Dios, escarmentan-</p> <p class="MsoNormal">do en cabeza propia, las abomino[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"> </p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">Los de hasta aquí –replicó don Quijote–, que han sido ver-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">daderos en mi daño, los ha de volver mi muerte, con ayu-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">da del cielo, en mi provecho. Yo, señores, siento que me</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">voy muriendo a toda priesa; déjense burlas aparte, y</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">tráiganme un confesor que me confiese y un escriba-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">no que haga mi testamento, que en tales trances como</p> <p class="MsoNormal">este no se ha de burlar el hombre con el alma[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">y una de las señales por donde conjeturaron se</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">moría fue el haber vuelto con tanta facilidad de loco a</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">cuerdo, porque a las ya dichas razones añadió otras mu-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">chas tan bien dichas, tan cristianas y con tanto concierto,</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">que del todo les vino a quitar la duda, y a creer que</p> <p class="MsoNormal">estaba cuerdo[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">volviéndose a Sancho, le dijo: –Perdóname, amigo, de la</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">ocasión que te he dado de parecer loco como yo, hacién-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">dote caer en el error en que yo he caído, de que hubo y</p> <p class="MsoNormal">hay caballeros andantes en el mundo[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>Ítem, suplico a los dichos señores mis albaceas</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>que si la buena suerte les trujere a conocer al autor que di-</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>cen que compuso una historia que anda por ahí con el títu-</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>lo de Segunda parte de las hazañas de don Quijote de la</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>Mancha, de mi parte le pidan, cuan encarecidamente ser</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>pueda, perdone la ocasión que sin yo pensarlo le di de haber</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>escrito tantos y tan grandes disparates como en ella escri-</u></p> <p class="MsoNormal"><u>be</u><sup>1 </sup>[…]</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>y que el tal testimonio pedía para quitar la</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>ocasión de algún otro autor que Cide Hamete Benenge-</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>li le resucitase falsamente, y hiciese inacabables historias</u></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"><u>de sus hazañas</u><sup>2</sup>.Este fin tuvo el Ingenioso Hidalgo de la</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">Mancha, cuyo lugar no quiso poner Cide Hamete puntual-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">mente, por dejar que todas las villas y lugares de la Man-</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">cha contendiesen entre sí por ahijársele y tenérsele por</p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt">suyo, como contendieron las siete ciudades de Grecia por</p> <p class="MsoNormal">Homero. […]</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1"><span style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin"><span style="mso-list:Ignore">1.<span style="font:7.0pt "Times New Roman""> </span></span></span>1. ¿Qué quiere decir Alonso Quijano en la reseña 1? ¿y en la 2?</p> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1"><span style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin"><span style="mso-list:Ignore">2.<span style="font:7.0pt "Times New Roman""> </span></span></span>2. ¿Crees que don Quijote estaba loco en sus aventuras o simplemente salió a buscar aventuras sabiendo que los caballeros andantes ya no existían? Si crees que estaba loco ¿por qué se volvió cuerdo de repente?</p> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom: .0001pt;mso-add-space:auto;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1"><span style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin"><span style="mso-list:Ignore">3.<span style="font:7.0pt "Times New Roman""> </span></span></span>3. ¿Qué quieren decir estas expresiones que aparecen en el texto? “Por si o por no;” “que melancolías y desabrimientos le acababan;” <span style="mso-spacerun:yes"> </span>“sin las sombras caliginosas de la ignorancia.”</p> <p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; mso-add-space:auto;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1"><span style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin"><span style="mso-list:Ignore">4.<span style="font:7.0pt "Times New Roman""> </span></span></span>4. ¿Por qué Cide Hamete no quiere poner el lugar donde murió Alonso Quijano?</p>Césarhttp://www.blogger.com/profile/12165138192786444737noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-43334017212883092272011-05-23T18:48:00.005+02:002011-05-23T19:31:04.558+02:00Sancho, como gobernador de una ínsula.<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="mso-cellspacing:0cm;mso-table-layout-alt:fixed;mso-padding-alt:0cm 0cm 0cm 0cm"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes"> <td width="1523" valign="top" style="width:1142.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <p class="MsoNormal"><span style="color:black"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; "><i>De cómo el gran Sancho Panza tomó la posesión de su ínsula y del modo que comenzó a gobernar</i></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:black"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; "></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:black"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; "><span style="color: black; ">Oh perpetuo descubridor de los antípodas, hacha del mundo, ojo del cielo, meneo dulce de las cantimploras , Timbrio aquí, Febo allí, tirador acá , médico acullá, padre de la poesía, inventor de la música, tú que siempre sales y, aunque lo parece, nunca te pones! A ti digo, ¡oh sol, con cuya ayuda el hombre engendra al hombre !, a ti digo que me favorezcas y alumbres la escuridad de mi ingenio, para que pueda discurrir por sus puntos en la narración del gobierno del gran Sancho Panza , que sin ti yo me siento tibio, desmazalado y confuso.<o:p></o:p></span></span></span></p><span style="color:black"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; "> <p class="MsoNormal"><span style="color:black">Digo, pues, que con todo su acompañamiento llegó Sancho a un lugar de hasta mil vecinos, que era de los mejores que el duque tenía. Diéronle a entender que se llamaba «la ínsula Barataria», o ya porque el lugar se llamaba «Baratario» o ya por el barato con que se le había dado el gobierno . Al llegar a las puertas de la villa, que era cercada , salió el regimiento del pueblo a recebirle , tocaron las campanas y todos los vecinos dieron muestras de general alegría y con mucha pompa le llevaron a la iglesia mayor a dar gracias a Dios, y luego con algunas ridículas ceremonias le entregaron las llaves del pueblo y le admitieron por perpetuo gobernador de la ínsula Barataria.(…)<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="color:black">Finalmente, en sacándole de la iglesia le llevaron a la silla del juzgado y le sentaron en ella, y el mayordomo del duque le dijo:<o:p></o:p></span></p> <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'; color: black; ">—Es costumbre antigua en esta ínsula, señor gobernador, que el que viene a tomar posesión de esta famosa ínsula está obligado a responder a una pregunta que se le hiciere que sea algo intricada y dificultosa, de cuya respuesta el pueblo toma y toca el pulso del ingenio de su nuevo gobernador y, así, o se alegra o se entristece con su venida.</span></span></span><p></p><p class="MsoNormal"><span style="color:black"><br />En tanto que el mayordomo decía esto a Sancho, estaba él mirando unas grandes y muchas letras que en la pared frontera de su silla estaban escritas, y como él no sabía leer, preguntó que qué eran aquellas pinturas que en aquella pared estaban. Fuele respondido: <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Señor, allí está escrito y notado el día en que vuestra señoría tomó posesión de esta ínsula, y dice el epitafio: «Hoy día, a tantos de tal mes y de tal año, tomó la posesión desta ínsula el señor don Sancho Panza, que muchos años la goce».<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—¿Y a quién llaman don Sancho Panza? —preguntó Sancho.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—A vuestra señoría —respondió el mayordomo—, que en esta ínsula no ha entrado otro Panza sino el que está sentado en esa silla.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">A este instante entraron en el juzgado dos hombres, el uno vestido de labrador y el otro de sastre, porque traía unas tijeras en la mano, y el sastre dijo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Señor gobernador, yo y este hombre labrador venimos ante vuestra merced en razón que este buen hombre llegó a mi tienda ayer , que yo, con perdón de los presentes, soy sastre examinado, que Dios sea bendito , y poniéndome un pedazo de paño en las manos, me preguntó : «Señor, ¿habría en esto paño harto para hacerme una caperuza?». Yo, tanteando el paño, le respondí que sí; él debióse de imaginar, a lo que yo imagino, e imaginé bien, que sin duda yo le quería hurtar alguna parte del paño, fundándose en su malicia y en la mala opinión de los sastres, y replicóme que mirase si habría para dos. Adivinéle el pensamiento y díjele que sí, y él, caballero en su dañada y primera intención , fue añadiendo caperuzas, y yo añadiendo síes, hasta que llegamos a cinco caperuzas, y ahora en este punto acaba de venir por ellas: yo se las doy, y no me quiere pagar la hechura , antes me pide que le pague o vuelva su paño.<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:1"> <td width="1523" valign="top" style="width:1142.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <p class="MsoNormal"><span style="color:black"><br />—¿Es todo esto así, hermano? —preguntó Sancho. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Sí, señor —respondió el hombre—, pero hágale vuestra merced que muestre las cinco caperuzas que me ha hecho.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—De buena gana —respondió el sastre.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Y sacando encontinente la mano de bajo del herreruelo mostró en ella cinco caperuzas puestas en las cinco cabezas de los dedos de la mano, y dijo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—He aquí las cinco caperuzas que este buen hombre me pide, y en Dios y en mi conciencia que no me ha quedado nada del paño, y yo daré la obra a vista de veedores del oficio . <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Todos los presentes se rieron de la multitud de las caperuzas y del nuevo pleito. Sancho se puso a considerar un poco, y dijo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Paréceme que en este pleito no ha de haber largas dilaciones, sino juzgar luego a juicio de buen varón ; y, así, yo doy por sentencia que el sastre pierda las hechuras, y el labrador el paño, y las caperuzas se lleven a los presos de la cárcel , y no haya más.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Si la sentencia pasada de la bolsa del ganadero movió a admiración a los circunstantes , esta les provocó a risa, pero, en fin, se hizo lo que mandó el gobernador. Ante el cual se presentaron dos hombres ancianos; el uno traía una cañaheja por báculo , y el sin báculo dijo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Señor, a este buen hombre le presté días ha diez escudos de oro en oro, por hacerle placer y buena obra, con condición que me los volviese cuando se los pidiese. Pasáronse muchos días sin pedírselos, por no ponerle en mayor necesidad de volvérmelos que la que él tenía cuando yo se los presté; pero por parecerme que se descuidaba en la paga se los he pedido una y muchas veces, y no solamente no me los vuelve, pero me los niega y dice que nunca tales diez escudos le presté, y que si se los presté, que ya me los ha vuelto. Yo no tengo testigos ni del prestado ni de la vuelta , porque no me los ha vuelto. Querría que vuestra merced le tomase juramento, y si jurare que me los ha vuelto, yo se los perdono para aquí y para delante de Dios.<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:2"> <td width="1523" valign="top" style="width:1142.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <p class="MsoNormal"><span style="color:black"><br />—¿Qué decís vos a esto, buen viejo del báculo? —dijo Sancho. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">A lo que dijo el viejo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Yo, señor, confieso que me los prestó, y baje vuestra merced esa vara ; y pues él lo deja en mi juramento, yo juraré como se los he vuelto y pagado real y verdaderamente.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Bajó el gobernador la vara, y, en tanto, el viejo del báculo dio el báculo al otro viejo, que se le tuviese en tanto que juraba, como si le embarazara mucho, y luego puso la mano en la cruz de la vara, diciendo que era verdad que se le habían prestado aquellos diez escudos que se le pedían, pero que él se los había vuelto de su mano a la suya, y que por no caer en ello se los volvía a pedir por momentos . Viendo lo cual el gran gobernador, preguntó al acreedor qué respondía a lo que decía su contrario, y dijo que sin duda alguna su deudor debía de decir verdad, porque le tenía por hombre de bien y buen cristiano, y que a él se le debía de haber olvidado el cómo y cuándo se los había vuelto, y que desde allí en adelante jamás le pidiría nada. Tornó a tomar su báculo el deudor y, bajando la cabeza, se salió del juzgado. Visto lo cual por Sancho, y que sin más ni más se iba, y viendo también la paciencia del demandante, inclinó la cabeza sobre el pecho y, poniéndose el índice de la mano derecha sobre las cejas y las narices, estuvo como pensativo un pequeño espacio, y luego alzó la cabeza y mandó que le llamasen al viejo del báculo, que ya se había ido. Trujéronsele, y en viéndole Sancho le dijo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Dadme, buen hombre, ese báculo, que le he menester.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—De muy buena gana —respondió el viejo—: hele aquí, señor.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Y púsosele en la mano. Tomóle Sancho, y, dándosele al otro viejo, le dijo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—Andad con Dios, que ya vais pagado.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—¿Yo, señor? —respondió el viejo—. Pues ¿vale esta cañaheja diez escudos de oro?<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:3;mso-yfti-lastrow:yes"> <td width="1523" valign="top" style="width:1142.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black"><br />—Sí —dijo el gobernador—, o, si no, yo soy el mayor porro del mundo, y ahora se verá si tengo yo caletre para gobernar todo un reino.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Y mandó que allí, delante de todos, se rompiese y abriese la caña. Hízose así, y en el corazón della hallaron diez escudos en oro; quedaron todos admirados y tuvieron a su gobernador por un nuevo Salomón .<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Preguntáronle de dónde había colegido que en aquella cañaheja estaban aquellos diez escudos, y respondió que de haberle visto dar el viejo que juraba a su contrario aquel báculo, en tanto que hacía el juramento, y jurar que se los había dado real y verdaderamente, y que en acabando de jurar le tornó a pedir el báculo, le vino a la imaginación que dentro dél estaba la paga de lo que pedían. De donde se podía colegir que los que gobiernan, aunque sean unos tontos, tal vez los encamina Dios en sus juicios ; y más que él había oído contar otro caso como aquel al cura de su lugar </span>, y que él tenía tan gran memoria, que a no olvidársele todo aquello de que quería acordarse, no hubiera tal memoria en toda la ínsula. Finalmente, el un viejo corrido y el otro pagado se fueron, y los presentes quedaron admirados, y el que escribía las palabras, hechos y movimientos de Sancho no acababa de determinarse si le tendría y pondría por tonto o por discreto.</p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">Luego acabado este pleito, entró en el juzgado una mujer asida fuertemente de un hombre vestido de ganadero rico, la cual venía dando grandes voces, diciendo:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="color:black">—¡Justicia, señor gobernador, justicia, y si no la hallo en la tierra, la iré a buscar al cielo! Señor gobernador de mi ánima, este mal hombre me ha cogido en la mitad dese campo y se ha aprovechado de mi cuerpo como si fuera trapo mal lavado, y, ¡desdichada de mí!, me ha llevado lo que yo tenía guardado más de veinte y tres años ha, defendiéndolo de moros y cristianos, de naturales y estranjeros, y yo siempre dura como un alcornoque, conservándome entera como la salamanquesa en el fuego o como la lana entre las zarzas, para que este buen hombre llegase ahora con sus manos limpias a manosearme. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b>Preguntas.</b></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(42, 42, 42); font-family: 'Segoe UI', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: normal; ">1.Cuando Sancho llega a la puerta de la villa, ¿cómo le recibieron ?</span></b></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(42, 42, 42); font-family: 'Segoe UI', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: normal; "><br />2.¿Qué ponía en aquella pared del juzgado, a la cual miraba Sancho y al no saber leer pregunto que que eran esas </span></b><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(42, 42, 42); font-family: 'Segoe UI', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: normal; ">pinturas?</span></b></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(42, 42, 42); font-family: 'Segoe UI', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: normal; ">3.¿Quién y porqué entró en el juzgado dando fuertes voces ?</span></b></p> </td> </tr></tbody></table>laurahttp://www.blogger.com/profile/04462181165981447035noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-448778225202366342011-05-18T15:31:00.004+02:002011-05-18T16:14:09.994+02:00Capítulo XVIII: De lo que sucedió a don Quijote en el castillo o casa del Caballero del Verde Gabán, con otras cosas extravagantes<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Tahoma, Verdana; font-size: 13px; "><b>Halló don Quijote ser la casa de don Diego de Miranda ancha como de aldea;las armas, empero, aunque de piedra tosca, encima de la puerta de la calle;la bodega, en el patio; la cueva, en el portal, y muchas tinajas a la redonda, que, por ser del Toboso, le renovaron las memorias de su encantada y transformada Dulcinea; y sospirando, y sin mirar lo que decía, ni delante de quién estaba, dijo:</b></span><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Tahoma, Verdana; font-size: 13px; "><b><br /></b></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Tahoma, Verdana; font-size: 13px; "><b>-¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas,<br /><br />dulces y alegres cuando Dios quería!<br /><br />¡Oh tobosescas tinajas, que me habéis traído a la memoria la dulce prenda de mi mayor amargura!<br /><br />Oyóle decir esto el estudiante poeta, hijo de don Diego, que con su madre había salido a recebirle, y madre y hijo quedaron suspensos de ver la estraña figura de don Quijote; el cual, apeándose de Rocinante, fue con mucha cortesía a pedirle las manos para besárselas, y don Diego dijo:<br /><br />-Recebid, señora, con vuestro sólito agrado al señor don Quijote de la Mancha, que es el que tenéis delante, andante caballero y el más valiente y el más discreto que tiene el mundo.<br /><br />La señora, que doña Cristina se llamaba, le recibió con muestras de mucho amor y de mucha cortesía, y don Quijote se le ofreció con asaz de discretas y comedidas razones. Casi los mismos comedimientos pasó con el estudiante,que, en oyéndole hablar don Quijote, le tuvo por discreto y agudo.<br /><br />Aquí pinta el autor todas las circunstancias de la casa de don Diego,pintándonos en ellas lo que contiene una casa de un caballero labrador y rico; pero al traductor desta historia le pareció pasar estas y otras semejantes menudencias en silencio, porque no venían bien con el propósito principal de la historia, la cual más tiene su fuerza en la verdad que en las frías digresiones.<br /><br /></b><div style="text-align: left;"><b>Entraron a don Quijote en una sala, desarmóle Sancho, quedó en valones y en jubón de camuza, todo bisunto con la mugre de las armas: el cuello era valona a lo estudiantil, sin almidón y sin randas; los borceguíes erandatilados, y encerados los zapatos. Ciñóse su buena espada, que pendía de un tahalí de lobos marinos; que es opinión que muchos años fue enfermo de los riñones; cubrióse un herreruelo de buen paño pardo; pero antes de todo,con cinco calderos, o seis, de agua, que en la cantidad de los calderos haya alguna diferencia, se lavó la cabeza y rostro, y todavía se quedó el agua de color de suero, merced a la golosina de Sancho y a la compra de sus negros requesones, que tan blanco pusieron a su amo. Con los referidos atavíos, y con gentil donaire y gallardía, salió don Quijote a otra sala,donde el estudiante le estaba esperando para entretenerle en tanto que las mesas se ponían; que, por la venida de tan noble huésped, quería la señora doña Cristina mostrar que sabía y podía regalar a los que a su casa llegasen.</b></div><div style="text-align: left;"><b>En tanto que don Quijote se estuvo desarmando, tuvo lugar don Lorenzo, que así se llamaba el hijo de don Diego, de decir a su padre:<br /><br />-¿Quién diremos, señor, que es este caballero que vuesa merced nos hatraído a casa? Que el nombre, la figura, y el decir que es caballero andante, a mí y a mi madre nos tiene suspensos.<br /><br />-No sé lo que te diga, hijo -respondió don Diego-; sólo te sabré decir que le he visto hacer cosas del mayor loco del mundo, y decir razones tan discretas que borran y deshacen sus hechos: háblale tú, y toma el pulso a lo que sabe, y, pues eres discreto, juzga de su discreción o tontería lo que más puesto en razón estuviere; aunque, para decir verdad, antes le tengo por loco que por cuerdo.<br /><br />Con esto, se fue don Lorenzo a entretener a don Quijote, como queda dicho,y, entre otras pláticas que los dos pasaron, dijo don Quijote a don Lorenzo:<br /><br />-El señor don Diego de Miranda, padre de vuesa merced, me ha dado noticia de la rara habilidad y sutil ingenio que vuestra merced tiene, y, sobretodo, que es vuesa merced un gran poeta.<br /><br />-Poeta, bien podrá ser -respondió don Lorenzo-, pero grande, ni por pensamiento. Verdad es que yo soy algún tanto aficionado a la poesía y a leer los buenos poetas, pero no de manera que se me pueda dar el nombre de grande que mi padre dice.<br /><br />-No me parece mal esa humildad -respondió don Quijote-, porque no hay poeta que no sea arrogante y piense de sí que es el mayor poeta del mundo.<br /><br />-No hay regla sin excepción -respondió don Lorenzo-, y alguno habrá que lo sea y no lo piense.<br /><br />-Pocos -respondió don Quijote-; pero dígame vuesa merced: ¿qué versos sonlos que agora trae entre manos, que me ha dicho el señor su padre que le traen algo inquieto y pensativo? Y si es alguna glosa, a mí se me entiende algo de achaque de glosas, y holgaría saberlos; y si es que son de justa literaria, procure vuestra merced llevar el segundo premio, que el primero siempre se lleva el favor o la gran calidad de la persona, el segundo se le lleva la mera justicia, y el tercero viene a ser segundo, y el primero, a esta cuenta, será el tercero, al modo de las licencias que se dan en las universidades; pero, con todo esto, gran personaje es el nombre de primero.<br /><br />-Hasta ahora -dijo entre sí don Lorenzo-, no os podré yo juzgar por loco;vamos adelante.<br /><br />Y díjole:<br /><br />-Paréceme que vuesa merced ha cursado las escuelas: ¿qué ciencias ha oído?<br /><br />-La de la caballería andante -respondió don Quijote-, que es tan buena como la de la poesía, y aun dos deditos más.<br /><br />-No sé qué ciencia sea ésa -replicó don Lorenzo-, y hasta ahora no hallegado a mi noticia.<br /><br />-Es una ciencia -replicó don Quijote- que encierra en sí todas o las másciencias del mundo, a causa que el que la profesa ha de ser jurisperito, y saber las leyes de la justicia distributiva y comutativa, para dar a cadauno lo que es suyo y lo que le conviene; ha de ser teólogo, para saber darrazón de la cristiana ley que profesa, clara y distintamente, adondequieraque le fuere pedido; ha de ser médico y principalmente herbolario, para conocer en mitad de los despoblados y desiertos las yerbas que tienen virtud de sanar las heridas, que no ha de andar el caballero andante a cada triquete buscando quien se las cure; ha de ser astrólogo, para conocer por las estrellas cuántas horas son pasadas de la noche, y en qué parte y en qué clima del mundo se halla; ha de saber las matemáticas, porque a cadapaso se le ofrecerá tener necesidad dellas; y, dejando aparte que ha de estar adornado de todas las virtudes teologales y cardinales, decendiendo a otras menudencias, digo que ha de saber nadar como dicen que nadaba el peje Nicolás o Nicolao; ha de saber herrar un caballo y aderezar la silla y el freno; y, volviendo a lo de arriba, ha de guardar la fe a Dios y a su dama;ha de ser casto en los pensamientos, honesto en las palabras, liberal en las obras, valiente en los hechos, sufrido en los trabajos, caritativo con los menesterosos, y, finalmente, mantenedor de la verdad, aunque le cuestela vida el defenderla. De todas estas grandes y mínimas partes se compone un buen caballero andante; porque vea vuesa merced, señor don Lorenzo, si es ciencia mocosa lo que aprende el caballero que la estudia y la profesa,y si se puede igualar a las más estiradas que en los ginasios y escuelas se enseñan.</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>-Si eso es así -replicó don Lorenzo-, yo digo que se aventaja esa ciencia a todas.<br /><br />-¿Cómo si es así? -respondió don Quijote.<br /><br />Lo que yo quiero decir -dijo don Lorenzo- es que dudo que haya habido, ni que los hay ahora, caballeros andantes y adornados de virtudes tantas.<br /><br />-Muchas veces he dicho lo que vuelvo a decir ahora -respondió don Quijote-:que la mayor parte de la gente del mundo está de parecer de que no ha habido en él caballeros andantes; y, por parecerme a mí que si el cielo milagrosamente no les da a entender la verdad de que los hubo y de que los hay, cualquier trabajo que se tome ha de ser en vano, como muchas veces me lo ha mostrado la experiencia, no quiero detenerme agora en sacar a vuesa merced del error que con los muchos tiene; lo que pienso hacer es el rogaral cielo le saque dél, y le dé a entender cuán provechosos y cuán necesarios fueron al mundo los caballeros andantes en los pasados siglos, y cuán útiles fueran en el presente si se usaran; pero triunfan ahora, por pecados de las gentes, la pereza, la ociosidad, la gula y el regalo.<br /><br />-Escapado se nos ha nuestro huésped -dijo a esta sazón entre sí don Lorenzo-, pero, con todo eso, él es loco bizarro, y yo sería mentecato flojo si así no lo creyese.<br /><br />Aquí dieron fin a su plática, porque los llamaron a comer. Preguntó don Diego a su hijo qué había sacado en limpio del ingenio del huésped. A lo que él respondió:<br /><br />-No le sacarán del borrador de su locura cuantos médicos y buenos escribanos tiene el mundo: él es un entreverado loco, lleno de lúcidos intervalos.<br /></b></div><div style="text-align: left;"> </div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b> [...]</b></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">-¿Cómo se llamaba el hijo de Don Diego de Miranda?</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">-¿Qué ciencia explica Don Quijote al hijo de Don Diego?¿En qué consiste dicha ciencia?</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">-¿En qué lugar se encuentra la casa de Don Diego de Miranda?</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">-Resume el fragmento de este capítulo.</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"> </div></span></div>Angelito Maidenhttp://www.blogger.com/profile/02774634235927601165noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-31846462423794348762011-05-15T14:57:00.021+02:002011-05-26T16:59:31.973+02:00Capitulos XX y XXI (Las bodas de Camacho)<a href="http://2.bp.blogspot.com/-WT8BWBsEZ_o/TdKpm0KOiFI/AAAAAAAAABM/a9cuJRn87tI/s1600/las%2Bbodas%2Bde%2Bcamacho.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 249px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-WT8BWBsEZ_o/TdKpm0KOiFI/AAAAAAAAABM/a9cuJRn87tI/s320/las%2Bbodas%2Bde%2Bcamacho.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5607730970331351122" /></a><br /><div><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="541" height="333" style="text-align: left;font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "><tbody><tr><td width="111" valign="top" align="center"><br /></td><td width="430" valign="top" align="left"><table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="541" style="width:405.75pt;mso-cellspacing:0cm;mso-yfti-tbllook:1184;mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td width="111" valign="top" style="width:83.25pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"><br /></td><td width="430" valign="top" style="width:322.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES"><i>Donde se cuentan las bodas de Camacho el rico, con el suceso de Basilio el pobre.</i></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">Apenas la blanca aurora había dado lugar a que el luciente Febo con el ardor de sus calientes </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">rayos las líquidas perlas de sus cabellos de oro enjugase [<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">1</span></a>], cuando don Quijote, </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">sacudiendo la pereza de sus miembros, se puso en pie y llamó a su escudero Sancho,[...]</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">—Mas que haga lo que quisiere [<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">8</span></a>] —respondió Sancho—: no fuera él pobre, y casárase </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">con Quiteria. ¿No hay más sino no tener un cuarto y querer casarse [<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">*</span></a>] por las nubes? </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">A la fe, señor, yo soy de parecer que el pobre debe de contentarse con lo que hallare </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">y no pedir cotufas en el golfo [</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; "><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">9</span></a></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">]. Yo apostaré un brazo que puede Camacho envolver en </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">reales a Basilio; y si esto es así, como debe de ser, bien boba fuera Quiteria en desechar las </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">galas [<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">*</span></a>] y las joyas que le debe de haber dado y le puede dar Camacho, por escoger el tirar </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">de la barra y el jugar de la negra de Basilio. Sobre un buen tiro de barra o sobre una [<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">*</span></a>] </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">gentil treta de espada no dan un cuartillo de vino en la taberna [<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">10</span></a>]. Habilidades y gracias </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">que no son vendibles, mas que las tenga el conde Dirlos [<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5431531485403509912&postID=3184646242379434876"><span style="color:blue">11</span></a>]; pero cuando las tales gracias </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">caen sobre quien tiene buen dinero, tal sea mi vida como ellas parecen. Sobre un buen </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">cimiento se puede levantar un buen edificio, y el mejor cimiento y zanja del mundo es el dinero.</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">[...]</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">Tras esta [<a href="file:///C:/Users/Public/Documents/bruno/Donde%20se%20cuentan%20las%20bodas%20de%20Camacho%20el%20rico.docx"><span style="color:blue">*</span></a>] entró otra danza de artificio y de las que llaman habladas [<a href="file:///C:/Users/Public/Documents/bruno/Donde%20se%20cuentan%20las%20bodas%20de%20Camacho%20el%20rico.docx"><span style="color:blue">39</span></a>]. </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">Era de ocho ninfas, repartidas en dos hileras: de la una hilera era guía el dios </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">Cupido, y de la otra, el Interés; aquel, adornado de alas, arco, aljaba y saetas; </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">este, vestido de ricas y diversas colores de oro y seda.[...]</span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; line-height:normal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">Donde se prosiguen las bodas de Camacho, con otros gustosos sucesos</span></i></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES"> Y como Sancho vio a la novia, dijo: </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">—A buena fe que no viene vestida de labradora, sino de garrida palaciega [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">2</span></a>]. </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">¡Pardiez que según diviso, que las patenas que había de traer son ricos corales [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">3</span></a>], </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">y la palmilla verde de Cuenca es terciopelo de treinta pelos [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">4</span></a>]! ¡Y montas que la </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">guarnición es de tiras de lienzo blanco [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">*</span></a>][<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">5</span></a>]! ¡Voto a mí que es de raso! Pues </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">¡tomadme las manos, adornadas con sortijas de azabache! No medre yo si no son </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">anillos de oro, y muy de oro, y empedrados con pelras [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">*</span></a>] blancas como una cuajada </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">[<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">6</span></a>], que cada una debe de valer un ojo de la cara. ¡Oh, hideputa, y qué cabellos, </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">que, si no son postizos, no los he visto más luengos [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">*</span></a>] ni más rubios en toda mi vida![...]</span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto; line-height:normal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">Íbanse acercando a un teatro que a un lado [</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; "><a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">*</span></a></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">] del prado estaba [</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; "><a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">10</span></a></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">], adornado de </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">alfombras y ramos, adonde se habían de hacer los desposorios y de donde habían de </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">mirar las danzas y las invenciones;[...]</span></p><table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="567" style="width:424.95pt;mso-cellspacing:0cm;mso-yfti-tbllook:1184;mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm"><tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes"><td width="1" valign="top" style="width:1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"><br /></td><td width="565" colspan="2" valign="top" style="width:423.95pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">A cuyas voces y palabras todos volvieron la cabeza, y vieron que las daba un hombre </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">vestido, al parecer, de un sayo negro jironado de carmesí a llamas [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">12</span></a>]. [...]</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">Y diciendo esto asió del bastón que tenía hincado en el suelo, y, quedándose la </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">mitad dél en la tierra, mostró que servía de vaina a un mediano estoque que en </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">él se ocultaba [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">20</span></a>]; y puesta la que se podía llamar empuñadura en el suelo, </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">con ligero desenfado y determinado propósito se arrojó sobre él, y en un punto </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">mostró la punta sangrienta a las espaldas, con la mitad del acerada [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">*</span></a>] cuchilla, </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">quedando el triste bañado en su sangre y tendido en el suelo, de sus mismas </span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">arma</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">s traspasado.[...] </span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow:1"><td width="1" valign="top" style="width:1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"></td> <td width="565" colspan="2" valign="top" style="width:423.95pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES"> A lo cual replicó Basilio que en ninguna manera se </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">confesaría si primero Quiteria no le daba la mano de ser su esposa, que aquel contento </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">le adobaría la voluntad y le daría aliento para confesarse.[...]</span></p> <table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="541" style="width:405.75pt;mso-cellspacing:0cm;mso-yfti-tbllook:1184; mso-padding-alt:0cm 0cm 0cm 0cm"><tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"><td width="430" valign="top" style="width:322.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">Estando, pues, asidos de las manos Basilio y Quiteria, el cura, tierno y lloroso, los echó [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">*</span></a>] la bendición y pidió al cielo diese buen poso al alma del nuevo desposado [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">30</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">]. El cual, así como recibió la bendición, con presta ligereza se levantó en pie, y con no vista desenvoltura se sacó el estoque, a quien servía de vaina su cuerpo. Quedaron todos los circunstantes admirados, y algunos dellos, más simples que curiosos, en altas voces comenzaron a decir: </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">— ¡Milagro, milagro! </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">Pero Basilio replicó:</span></p> </td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr style="mso-yfti-irow:2;mso-yfti-lastrow:yes;mso-row-margin-right:82.85pt"> <td width="456" colspan="2" valign="top" style="width:342.1pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="541" style="width:405.75pt;mso-cellspacing:0cm;mso-yfti-tbllook:1184; mso-padding-alt:0cm 0cm 0cm 0cm"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes; height:4.0pt"> <td width="541" valign="top" style="width:405.75pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm; height:4.0pt"> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">—¡No milagro, milagro, sino industria, industria![31][...]<o:p></o:p></span></p> </td> </tr> </tbody></table> </td> <td style="mso-cell-special:placeholder;border:none;padding:0cm 0cm 0cm 0cm" width="110"></td></tr></tbody></table><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"><span class="Apple-style-span"><br /></span></p> <table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="541" style="width:405.75pt;mso-cellspacing:0cm;mso-yfti-tbllook:1184;mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td width="430" valign="top" style="width:322.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm"> <table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="541" style="width:405.75pt;mso-cellspacing:0cm;mso-yfti-tbllook:1184; mso-padding-alt:0cm 0cm 0cm 0cm"><tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes; height:109.45pt"><td width="430" valign="top" style="width:322.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 0cm; height:109.45pt"><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">Finalmente, el cura y Camacho con todos los más circunstantes se tuvieron por burlados y escarnidos [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">35</span></a>].[...] </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">Camacho y sus valedores tan corridos, que remitieron su venganza a las manos, y desenvainando muchas espadas arremetieron a Basilio, en cuyo favor en un instante se desenvainaron casi otras tantas, y tomando la delantera a caballo don Quijote[...] </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; ">Consolado, pues, y pacífico Camacho y los de su mesnada [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">45</span></a>], todos los de la de Basilio se sosegaron, y el rico Camacho, por mostrar que no sentía la burla ni la estimaba en nada, quiso que las fiestas pasasen adelante como si realmente se desposara; pero no quisieron asistir a ellas Basilio ni su esposa ni secuaces, y, así, se fueron a la aldea de Basilio, que también los pobres virtuosos y discretos tienen quien los siga, honre y ampare como los ricos tienen quien los lisonjee y acompañe.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES">Lleváronse consigo a don Quijote, estimándole por hombre de valor y de pelo en pecho. A solo Sancho se le escureció el alma, por verse imposibilitado de aguardar [<a href="http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte2/cap21/default.htm"><span style="color:blue">46</span></a>] la espléndida comida y fiestas de Camacho[...].<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><b style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: normal; font-style: italic; ">Resumen </b><span class="Apple-style-span">Se celebraban las bodas del rico Camacho y Quiteria, toda la boda era de altos lujos y era maravilloso hasta que apareció Basilio el cual deseaba casarse con Quiteria peor esta no lo eligió. Basilio interrumpió en la boda donde felicitando a los novios, cogió un </span><span class="Apple-style-span">bastón </span><span class="Apple-style-span">cuya punta era afilada y se lo clavó. Antes de morir quiso que le concediesen el deseo de casarse con su amada Quiteria. Dicho esto y con un poco de desgana de cumplir el deseo de Basilio por algunos de los presentes, el cura los casó, después Basilio se levantó del suelo y se sacó el puñal de su en sangrado cuerpo. Todo fue un plan de Basilio para tomar la mano de Quteria ya que sino se casaría con Camacho y no con él. Finalmente Camacho se quedó sin esposa, pero disfrutó de la lujosa fiesta.</span></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; "><b>Ejercicios</b></span></p><p class="MsoNormal"><span><b><span class="Apple-style-span">1.¿Qué divinidades de la mitología </span><span class="Apple-style-span">Grecorromana</span><span class="Apple-style-span"> aparecen citados?¿Como lo llama al primero y con que lo representa; y al segundo dios,¿de quién era hijo?.</span></b></span></p><p class="MsoNormal"><span><b><span class="Apple-style-span">2.¿Por qué Sancho dice que es mejor para Quiteria casarse con el rico Camacho, que con el pobre de Basilio?.</span></b></span></p><p class="MsoNormal"><span><b><span class="Apple-style-span">3. Busca en el Cuadro de Manuel </span></b></span><span class="Apple-style-span"><b>García (Museo del Prado): Cuatro personajes del capitulo (di sus nombres) y dos elementos que aparezcan citados en el texto.</b></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;line-height:normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ES"><br /></span></p> </td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> </tbody></table> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; "><div><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="541" height="333" style="text-align: justify;font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "><tbody></tbody></table></div></span></td></tr></tbody></table></div>brunohttp://www.blogger.com/profile/10335193378648744356noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-72687933755129814592011-05-11T00:03:00.004+02:002011-05-11T00:08:23.707+02:00LA NOVELA DEL CURIOSO IMPERTINENTE (CAPÍTULOS XXXIII Y XXXIV)Esta novela cuenta la historia de un caballero que pone a prueba la honestidad de su mujer pidiéndole a su mejor amigo que intente conquistarla. Finalmente ambos se enamoran y engañan al marido que resulta burlado por la impertinencia de su curiosidad.<br /><br />—Así es la verdad —respondió Anselmo—, y con esa confianza te hago saber, amigo Lotario, que el deseo que me fatiga es pensar si Camila, mi esposa, es tan [*] buena y tan perfeta como yo pienso, y no puedo enterarme en esta verdad [20] si no es probándola de manera que la prueba manifieste los quilates de su bondad, como el fuego muestra los del oro [21]. Porque yo tengo para mí, ¡oh amigo!, que no es una mujer más buena de cuanto es o no es solicitada, y que aquella sola es fuerte que no se dobla a las promesas, a las dádivas, a las lágrimas y a las continuas importunidades de los solícitos amantes. Porque ¿qué hay que agradecer —decía él— que una mujer sea buena si nadie le dice que sea mala? ¿Qué mucho que esté recogida y temerosa la que no le dan ocasión para que se suelte, y la que sabe que tiene marido que en cogiéndola en la primera desenvoltura la ha de quitar la vida [22]? Ansí que la que es buena por temor o por falta de lugar, yo no la quiero tener en aquella estima en que tendré a la solicitada y perseguida que salió con la corona del vencimiento. De modo que por estas razones [23], y por otras muchas que te pudiera decir para acreditar y fortalecer la opinión que tengo, deseo que Camila, mi esposa, pase por estas dificultades y se acrisole y quilate en el fuego de verse requerida y solicitada, y de quien tenga valor para poner en ella sus deseos; y si ella sale, como creo que saldrá, con la palma desta batalla [24], tendré yo por sin igual mi ventura: podré yo decir que está colmo el vaso [*] de mis deseos [25], diré que me cupo en suerte la mujer fuerte, de quien el Sabio dice que «¿quién la hallará?» [26] (…) Y prosupuesto que ninguna cosa de cuantas me dijeres en contra de mi deseo ha de ser de algún provecho para dejar de ponerle por la obra [27], quiero, ¡oh amigo Lotario!, que te dispongas a ser el instrumento que labre aquesta obra de mi gusto, que yo te daré lugar para que lo hagas, sin faltarte todo aquello que yo viere ser necesario para solicitar a una mujer honesta, honrada, recogida y desinteresada. Y muéveme, entre otras cosas, a fiar de ti esta tan ardua empresa el ver que si de ti es vencida Camila, no ha de llegar el vencimiento a todo trance y rigor, sino a solo a tener por hecho lo que se ha [*] de hacer [28], por buen respeto [29], y, así, no quedaré yo ofendido más de con el deseo, y mi injuria quedará escondida en la virtud de tu silencio, que bien sé que en lo que me tocare ha de ser eterno como el de la muerte. Así que si quieres que yo tenga vida que pueda decir que lo es, desde luego has de entrar en esta amorosa batalla, no tibia ni perezosamente, sino con el ahínco y diligencia que mi deseo pide y con la confianza que nuestra amistad me asegura.<br />(…) En efecto, él, con toda diligencia, minó la roca de su entereza [6], con tales pertrechos, que aunque Camila fuera toda de bronce viniera al suelo [7]. Lloró, rogó, ofreció, aduló, porfió y fingió Lotario con tantos sentimientos, con muestras de tantas veras, que dio al través con el recato de Camila [8] y vino a triunfar de lo que menos se pensaba y más deseaba.<br />Rindióse Camila, Camila se rindió... Pero ¿qué mucho, si la amistad de Lotario no quedó en pie? Ejemplo claro que nos muestra que solo se vence la pasión amorosa con huilla [9] y que nadie se ha de poner a brazos con tan poderoso enemigo [10], porque es [*] menester fuerzas divinas para vencer las suyas humanas.<br /><br />1-¿Por qué quiere Anselmo poner a prueba a su mujer? ¿Por qué elige a su mejor amigo, Lotario, como instrumento para llevar a cabo su propósito?<br />2-¿Cuál es el precio que Anselmo paga por su curiosidad?<br />3-¿Qué nos enseña esta historia?Silviahttp://www.blogger.com/profile/03087126517350215098noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-64383241647831281392011-05-03T00:57:00.005+02:002011-05-03T02:08:55.161+02:00La liberación de los galeotes<p class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; "><span class="Apple-style-span" ><span>En este fragmento, don Quijote se encuentra con una cadena de hombres condenados a hacer galeras y tras interesarse por la causa de la condena de estos, les ruega a los guardianes de los galeotes que los liberen, los guardianes se oponen a los deseos de don Quijote y se enzarzan en una violenta discusión en la que los galeotes aprovechan para escapar.</span></span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;text-align:left;line-height:normal"><span class="Apple-style-span" ><span>Don Quijote alzó los ojos y vio que por el camino que llevaba venían hasta doce hombres a pie, ensartados como cuentas en una gran cadena de hierro por los cuellos, y todos con esposas a las manos <span> </span>venían ansimismo con ellos dos hombres de a caballo y dos de a pie: los de a caballo, con escopetas de rueda, y los de a pie, con dardos y espadas; y que así como Sancho Panza los vido , dijo: -</span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">Esta es cadena de galeotes, gente forzada del rey, que va a las galeras.</span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">[...] </span><span class="Apple-style-span">—Pues, desa manera —dijo su amo—, aquí encaja la ejecución de mi oficio: desfacer fuerzas y socorrer y acudir a los miserables. [...] </span><span class="Apple-style-span">Llegó en esto la cadena de los galeotes y don Quijote con muy corteses razones pidió a los que iban en su guarda fuesen servidos de informalle y decille la causa o causas porque llevaban aquella gente de aquella manera. [...] </span><span class="Apple-style-span">Tras todos estos venía un hombre de muy buen parecer, de edad de treinta años, sino que al mirar metía el un ojo en el otro un poco. Venía diferentemente atado que los demás. [...] Preguntó don Quijote que cómo iba aquel hombre con tantas prisiones más que los otros . Respondióle la guarda porque <span style="mso-spacerun:yes"> </span>tenía aquel solo más delitos que todos los otros juntos. [...] </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">—Va por diez años —replicó la guarda—, que es como muerte cevil. No se quiera saber más sino que este buen hombre es el famoso Ginés de Pasamonte, que por otro nombre llaman Ginesillo de Parapilla. </span>—Señor comisario —dijo entonces el galeote—, váyase poco a poco y no andemos ahora a deslindar nombres y sobrenombres. Ginés me llamo, y no Ginesillo, y Pasamonte es mi alcurnia, y no Parapilla, como voacé dice y cada uno se dé una vuelta a la redonda, y no hará poco. <span class="Apple-style-span">—Hable con menos tono —replicó el comisario. </span><span class="Apple-style-span">—Bien parece —respondió el galeote— que va el hombre como Dios es servido, pero algún día sabrá alguno si me llamo Ginesillo de Parapilla o no. </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; "><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; ">—Pues ¿no te llaman ansí, embustero? —dijo la guarda.</span> </span>—Sí llaman —respondió Ginés—, mas yo haré que no me lo llamen, o me las pelaría donde yo digo entre mis dientes. Señor caballero, si tiene algo que darnos, dénoslo ya y vaya con Dios, que ya enfada con tanto querer saber vidas ajenas y si la mía quiere saber, sepa que yo soy Ginés de Pasamonte, cuya vida está escrita por estos pulgares. <span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">—Dice verdad —dijo el comisario—, que él mesmo ha escrito su historia. [...] </span><span class="Apple-style-span">—¿Y cómo se intitula el libro? —preguntó don Quijote. </span><span class="Apple-style-span">—<i>La vida de Ginés de Pasamonte</i> —respondió el mismo. </span><span class="Apple-style-span">—¿Y está acabado? —preguntó don Quijote. </span><span class="Apple-style-span">—¿Cómo puede estar acabado —respondió él—, si aún no está acabada mi vida? Lo que está escrito es desde mi nacimiento hasta el punto que esta última vez me han echado en galeras. </span><span class="Apple-style-span">—Luego ¿otra vez habéis estado en ellas? —dijo don Quijote. </span><span class="Apple-style-span">—Para servir a Dios y al rey, otra vez he estado cuatro años [...] —respondió Ginés. </span><span class="Apple-style-span">—Hábil pareces —dijo don Quijote. </span><span class="Apple-style-span">—Y desdichado —respondió Ginés—, porque siempre las desdichas persiguen al buen ingenio. [...] </span><span class="Apple-style-span"> Volviéndose a todos los de la cadena, dijo don Quijote: </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">De todo cuanto me habéis dicho, hermanos carísimos, he sacado en limpio que, aunque os han castigado por vuestras culpas, las penas que vais a padecer no os dan mucho gusto y que vais a ellas muy de mala gana y muy contra vuestra voluntad. [...] y por ello </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">quiero rogar a estos señores guardianes y comisario sean servidos de desataros y dejaros ir en paz. [...] </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">¡Donosa majadería! —respondió el comisario—. </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">Váyase vuestra merced, señor, norabuena su camino adelante y enderécese ese bacín que trae en la cabeza y no ande buscando tres pies al gato. </span><span class="Apple-style-span">—¡Vois sois el gato y el rato y el bellaco! —respondió don Quijote. </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">Y, diciendo y haciendo, arremetió con él tan presto, que, sin que tuviese lugar de ponerse en defensa, dio con él en el suelo malherido de una lanzada [...] y </span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">los galeotes, viendo la ocasión que se les ofrecía de alcanzar libertad, no la procuraron romper la cadena donde venían ensartados.</span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; "> </span></span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;text-align:left;line-height:normal"><span class="Apple-style-span" ><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; ">PREGUNTAS: 1. ¿Quienes eran los galeotes? 2. ¿Que pide don Quijote a los guardianes que hagan con los galeotes? ¿Están de acuerdo los guardianes con el deseo de don Quijote? 3. Imagina que te condenan a hacer galeras ¿Cual seria la causa de tu condena? </span></span></p><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%; font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:ES-TRAD;mso-fareast-language:ES-TRAD;mso-bidi-language:AR-SA"><br /></span><p class="MsoNormal" align="left" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt: auto;text-align:left;line-height:normal"><span style="mso-bidi-font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:ES-TRAD"><o:p></o:p></span></p><span style="font-size:12.0pt;line-height:115%; font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:ES-TRAD;mso-fareast-language:ES-TRAD;mso-bidi-language:AR-SA"><br /></span><p><span style="font-size:13.5pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>Elenahttp://www.blogger.com/profile/11747838678037030266noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-23348491555606207652011-05-01T16:03:00.003+02:002011-05-08T19:55:38.459+02:00LA AVENTURA DE LOS BATANESEn medio de la noche Sancho y don Quijote escuchan unos ruidos muy sospechosos cerca de donde se encuantran. Don Quijote quiere ir a investigar, pero Sancho, acobardado, ata las patas traseras de Rocinante para que éste no pueda moverse y se agarra de las piernas de D.Q.<br /><br />(...) Tornole a poner las piernas, y él tornó a dar saltos y a estarse quedo: tanto estaba de bien atado. (Rocinante).<br /><br />En esto, parece ser que el frío de la mañana que ya venía, o que Sancho hubiese cenado algunas cosas lenitivas, o que fuese cosa natural - que es lo que más se debe creer -, a él le vino en voluntad y deseo de hacer lo que otro no pudiera hacer por él; mas era tanto el miedo que había entrado en su corazón, que no osaba apartarse un negro de uña de su amo. Pues pensar de no hacer lo que tenía gana tampoco era posible; y, así, lo que hizo, por bien de paz, fue soltar la mano derecha, que tenía asida al arzón trasero, con la cual bonitamente y sin rumor alguno se soltó la lazada corrediza con que los calzones se sostenían sin ayuda de otra alguna, y, en quitándosela, dieron luego abajo y se le quedaron como grillos; tras esto, alzó la camisa lo mejor que pudo y exhó al aire entrambas posaderas, que no eran muy pequeñas. Hecho esto, que él pensó que era lo más que tenía que hacer para salir de aquel terrible aprieto y angustia, le sobrevino otra mayor, que fue que le pareció que no podía mudarse sin hacer estrépito y ruido, y comenzó a apretar los dientes y encoger los hombros, recogiendo en sí el aliento todo cuanto podía; pero, con todas estas diligencias, fue tan desdichado que al cabo al cabo vino a hacer un poco de ruido, bien diferente de aquel que a él le ponía tanto miedo.<br />Oyolo don Quijote y dijo:<br />- ¿Qué rumor es ese, Sancho?<br />- No sé, señor - respondió él-. Alguna cosa nueva debe de ser, que las aventuras y desventuras nunca comienzan por poco.<br />Tornó otra vez a probar ventura, y sucediole tan bien, que sin más ruido ni alboroto que el pasado se halló libre de la carga que tanta pesadumbre le había dado. Más como don Quijote tenía el sentido del olfato tan vivo como el de los oídos y Sancho estaba tan junto y cosido con él, que casi por línea recta subían los vapores hacia arriba, no se pudo excusar de que algunos no llegasen a sus naríces; y apenas hubieron llegado, cuando él fue al socorro, apretándolas entre los dos dedos, y con tono algo gangoso dijo:<br />-Paréceme, Sancho, que tienes mucho miedo.<br />-Sí tengo, - respondió Sancho-, mas ¿en que lo echa de ver vuestra merced ahora más que nunca?<br />-En que ahora más que nunca hueles, y no a ámbar - respondió don Quijote.<br />-Bien podría ser - dijo Sancho-, mas yo no tengo la culpa, sino vuestra merced, que me trae a dehoras y por estos no acostumbrados pasos.<br />-Retírate tres o cuatro allá, amigo - dijo don Quijote (todo esto sin quitarse los dedos de las narices) -, y desde aquí en adelante ten más cuenta con tu persona y con lo que debes a la mía; que la mucha conversación que tengo con tigo ha engendrado este menosprecio.<br />-Apostaré - replicó Sancho- que piensa vuestra merced que yo he hecho de mi persona alguna cosa que no deba.<br />-Peor es meneallo, amigo Sancho, -respondió don Quijote(...)<br />PREGUNTAS.<br />1. Resume este fragmento, cuenta lo que ocurre.<br />2. Significado de "peor es meneallo".<br />3. ¿Qué quiere decir don Quijote a Sancho con esta frase "En que ahora más que nunca hueles, y no a ámbar"?Marta rubiohttp://www.blogger.com/profile/14676394040106240209noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-5004776652595135672011-04-25T22:00:00.000+02:002011-04-25T22:00:14.846+02:00El Bálsamo de Fierabrás<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">El </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/B%C3%A1lsamo"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">bálsamo</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> de Fierabrás es una </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Poci%C3%B3n"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">poción</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1gica" title="Mágica"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">mágica</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> capaz de curar todas las dolencias del cuerpo humano que forma parte de las leyendas del ciclo </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Carolingio" title="Carolingio"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">carolingio</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">. Según la leyenda </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89pica" title="Épica"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">épica</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">, cuando el rey Balán y su hijo Fierabrás conquistaron Roma, robaron en dos barriles los restos del bálsamo con que fue embalsamado el cuerpo de </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jesucristo" title="Jesucristo"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Jesucristo</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">, que tenía el poder de curar las heridas a quien lo bebía.<br />
En el capítulo X del primer volumen de </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Don</span><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Quijote</span><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">de</span><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">la</span><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Mancha</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> de </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_de_Cervantes"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Miguel</span><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">de</span><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Cervantes</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">, después de una de sus numerosas palizas, Don Quijote menciona a </span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sancho_Panza"><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Sancho</span><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span><span style="color: windowtext; font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Panza</span></a><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> que él conoce la receta del bálsamo. En el capítulo XVII, Don Quijote muestra a Sancho que los ingredientes son aceite, vino, sal y romero. El caballero los hierve y bendice con ochenta padrenuestros, ochenta avemarías, ochenta salves y ochenta credos. Al beberlo, Don Quijote padece vómitos y sudores, y se siente curado después de dormir. Sin embargo, para Sancho tiene un efecto laxante, justificado por El Quijote por no ser caballero andante.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">¿Qué es el bálsamo de Fierabrás?</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">¿A quién menciona Don Quijote que sabe la receta del bálsamo de Fierabrás?</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">¿Qué le ocurrió a Don Quijote después de tomar el bálsamo?</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">¿Cuáles eran los ingredientes del bálsamo que sabía Don Quijote?</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">¿Y a Sancho?</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">¿Qué robaron Balán y su hijo Fierabrás cuando conquistaron Roma?</span></b></div>soniahttp://www.blogger.com/profile/09114544383614146708noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-37080711107741842192011-04-02T13:57:00.003+02:002011-04-02T14:25:59.378+02:00FRAGMENTO DE MARITORNES<span class="Apple-style-span"><b>Este fragmento narra la <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">estancía</span> de Don Quijote en una venta con la ventera , la hija, y la buena de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">Maritornes</span>.</b></span><div><span class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px; "><span class="Apple-style-span">Servía a la venta asimismo una moza asturiana, ancha de cara, llana de cogote, de nariz <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">roma</span>, del un ojo tuerta, y del otro no muy sana: verdad es que la gallardía del cuerpo suplía las demás faltas; no tenía siete palmos de los pies a la cabeza, y las espaldas, que algún tanto le cargaban, la hacían mirar al suelo más de lo que ella quisiera. Esta gentil moza, pues, ayudó a la doncella, y las dos hicieron una muy mala cama a Don Quijote en un <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">caramanchón</span>, que otros tiempos daba manifiestos indicios que había servido de pajar muchos años, en el cual también alojaba un arriero que tenía su cama hecha un poco más allá de la de nuestro Don Quijote, y aunque era de las enjalmas y mantas de sus machos, hacía mucha ventaja a la de Don Quijote, que sólo contenía cuatro mal lisas tablas sobre dos no muy iguales bancos, y un colchón que en lo sutil parecía colcha, lleno de bodoques, que a no mostrar que eran de lana por algunas roturas, al tiento en la dureza semejaban de guijarro, y dos sábanas hechas de cuero de adarga, y una frazada cuyos hilos, si se quisieran contar, no se perdiera uno solo en la cuenta. En esta maldita cama se acostó Don Quijote; luego la ventera y su hija le emplastaron de arriba a abajo, alumbrándoles Maritornes, que así se llamaba la asturiana, y como al <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">bizmalle</span> viese la ventera tan acardenalado a partes a Don Quijote, dijo que aquellos más parecían golpes que caída.[...] </span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px; "><span class="Apple-style-span">¿Cómo se llama este caballero? preguntó la asturiana Maritornes. Don Quijote de la Mancha, respondió Sancho Panza, y es caballero aventurero y de los mejores y más fuertes que de luengos tiempos acá se han visto en el mundo. ¿Qué es caballero aventurero? replicó la moza. ¿Tan nueva sois en el mundo que no lo <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">sabeis</span> vos? respondió Sancho Panza: Pues sabed, hermana mía, que caballero aventurero es una cosa que en dos palabras se ve apaleado y emperador; hoy está la más desdichada criatura del mundo y la más menesterosa, y mañana tendrá dos o tres coronas de reinos que dar a su escudero. Pues ¿cómo vos, siendo de este tan buen señor, dijo la ventera, no tenéis a lo que parece siquiera <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">algun</span> condado? Aún es temprano, respondió Sancho, porque no ha sino un mes que andamos buscando las aventuras, y hasta ahora no hemos topado con ninguna que lo sea, y tal vez hay que se busca una cosa y se halla otra; verdad es que si mi señor Don Quijote sana de esta herida o caída, y yo quedo <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">contrecho</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">della</span>, no trocaría mis esperanzas con el mejor título de España.</span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px; "><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">Todas estas pláticas estaba escuchando muy atento Don Quijote, y sentándose en el lecho como pudo, tomando de la mano a la ventera, le dijo: <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">Creedme</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">fermosa</span> señora, que os <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">podeis</span> llamar venturosa por haber alojado en este vuestro castillo a mi persona, que es tal, que si no la alabo es por lo que suele decirse, que la alabanza propia envilece, pero mi escudero os dirá quien soy; sólo os digo que tendré eternamente escrito en mi memoria el servicio que me <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">habedes</span> fecho para <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">agradecéroslo</span> mientras la vida me durase; y <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">pluguiera</span> a los altos cielos que el amor no me tuviera tan rendido y tan sujeto a sus leyes, y los ojos de aquella hermosa ingrata que digo entre mis dientes, que los de esta <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">fermosa</span> doncella fueran señores de mi libertad.</span></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "><b><br /></b></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "><b>PREGUNTAS :</b> 1</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px; "><span class="Apple-style-span"><i>º ¿ Qué aspecto tenía <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">Maritornes</span>? 2º Imagina como sería la vida de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">Maritornes</span> y <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">describela</span>.</i></span></span></div><div><span class="Apple-style-span"><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px; ">3º¿Qué quiere decir Don quijote con : <<</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px; ">y pluguiera a los altos cielos que el amor no me tuviera tan rendido y tan sujeto a sus leyes, y los ojos de aquella hermosa ingrata que digo entre mis dientes, que los de esta fermosa doncella fueran señores de mi libertad>> ?</span></i></span></div>Unknownnoreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-1955042642084256842011-03-27T17:21:00.006+02:002011-03-28T15:50:51.761+02:00EL DISCURSO DE MARCELA<p style="TEXT-ALIGN: left" class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;font-size:85%;"><span style="LINE-HEIGHT: 19px" class="Apple-style-span"><span class="apple-style-span"><span style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA"><b>En este capitulo se nos narra como un cabrero estaba anunciando la muerte de un pastor llamado Grisóstomo que</b> <b>falleció debido a los amores de una moza muy hermosa, Marcela.</b></span></span></span></span></p><br /><p class="MsoNormal"><span class="apple-style-span"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt">Mas apenas comenzó a descubrirse el día por los balcones del oriente , cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a despertar a don Quijote y a decille si estaba todavía con propósito de ir a ver el famoso entierro de Grisóstomo, y que ellos le harían compañía. Don Quijote, que otra cosa no deseaba, se levantó y mandó a Sancho que ensillase y enalbardase al momento lo cual él hizo con mucha diligencia, y con la mesma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un cuarto de legua, cuando al cruzar de una senda vieron venir hacia ellos hasta seis pastores vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas con guirnaldas de ciprés y de amarga adelfa . Traía cada uno un grueso bastón de acebo en la mano . Venían con ellos asimesmo dos gentiles hombres de a caballo, muy bien aderezados de camino , con otros tres mozos de a pie que los acompañaban. En llegándose a juntar se saludaron cortésmente y, preguntándose los unos a los otros dónde iban, supieron que todos se encaminaban al lugar del entierro y, así, comenzaron a caminar todos juntos.</span></span></p><br /><p class="MsoNormal" align="center"><span class="apple-style-span"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt">[…]<?xml:namespace prefix = o /><o:p></o:p></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: center" class="MsoNormal" align="center"><span class="apple-style-span"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt"><o:p></o:p></span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: center" class="MsoNormal" align="center"><span class="apple-style-span"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt"><o:p></o:p></span></span></p><br /><p class="MsoNormal"><span class="apple-style-span"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt">Preguntóles don Quijote qué era lo que habían oído de Marcela y de Grisóstomo. El caminante dijo que aquella madrugada habían encontrado con aquellos pastores y que, por haberles visto en aquel tan triste traje, les habían preguntado la ocasión por que iban de aquella manera; que uno dellos se lo contó, contando la estrañeza y hermosura de una pastora llamada Marcela y los amores de muchos que la recuestaban , con la muerte de aquel Grisóstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, él contó todo lo que Pedro a don Quijote había contado</span><o:p></o:p></span></p><br /><p class="MsoNormal"><span class="apple-style-span"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt">Cesó esta plática y comenzóse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a don Quijote qué era la ocasión que le movía a andar armado de aquella manera por tierra tan pacífica. A lo cual respondió don Quijote:</span><o:p></o:p></span></p><br /><p class="MsoNormal"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt"><span class="apple-style-span">La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra manera. El buen paso , el regalo y el reposo, allá se inventó para los blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las armas solo se inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros andantes, de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos.</span></span></p><br /><p class="MsoNormal"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt"><span class="apple-style-span"></span></span><span style="FONT-SIZE: 18px" class="Apple-style-span">Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y por averiguarlo más y ver qué género de locura era el suyo, le tornó a preguntar Vivaldo que qué quería decir caballeros andantes.</span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: center" class="MsoNormal"><span style="COLOR: black; FONT-SIZE: 13.5pt"><span class="apple-style-span">PREGUNTAS</span></span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: left" class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size:130%;">1.-¿Cómo iban vestidos los seis pastores con los que se cruzaron Don Quijote y los cabreros?</span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: left" class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size:130%;">2.-¿Por qué pensaban aquellos pastores que Don Quijote estaba loco?</span></p><br /><p style="TEXT-ALIGN: left" class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size:130%;">3.-¿Cómo crees que hubiera sido la vida de Grisóstomo si consigue casarse con Marcela? Redacta un pequeño parrafo.</span></p>Almudenahttp://www.blogger.com/profile/18297354864128870915noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-16141730266460909882011-03-24T20:56:00.003+01:002011-03-24T21:06:26.597+01:00Discurso de la Edad de Oro. (Cap. XI)<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">Dichosa edad y siglos dichosos </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos palabras de</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "><i>tuyo</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">y</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "><i>mío</i></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes: a nadie le era necesario para alcanzar su ordinario sustento tomar otro trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las claras fuentes y corrientes ríos</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">, en magnífica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecían. En las quiebras de las peñas y en lo hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas abejas</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">, la fértil cosecha de su dulcísimo trabajo. Los valientes alcornoques </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">despedían de sí, sin otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y livianas cortezas, con que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas estacas sustentadas, no más que para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz entonces, todo amistad, todo concordia. [...].</span><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; ">Toda esta larga arenga (que se pudiera muy bien escusar) dijo nuestro caballero, porque las bellotas que le dieron le trujeron a la memoria la edad dorada, y antojósele hacer aquel inútil razonamiento a los cabreros, que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos, le estuvieron escuchando. Sancho asimesmo callaba y comía bellotas, y visitaba muy a menudo el segundo zaque, que, porque se enfriase el vino, le tenían colgado de un alcornoque.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "><p align="LEFT"><span >Más tardó en hablar don Quijote que en acabarse la cena, al fin de la cual uno de los cabreros dijo:</span></p><p align="LEFT"><span >—Para que con más veras pueda vuestra merced decir, señor caballero andante, que le agasajamos con prompta y buena voluntad, queremos darle solaz y contento con hacer que cante un compañero nuestro que no tardará mucho en estar aquí; el cual es un zagal muy entendido y muy enamorado, y que, sobre todo, sabe leer y escrebir y es músico de un rabel, que no hay más que desear.</span></p><p align="LEFT"><span >Apenas había el cabrero acabado de decir esto, cuando llegó a sus oídos el son del rabel, y de allí a poco llegó el que le tañía, que era un mozo de hasta veinte y dos años, de muy buena gracia. Preguntáronle sus compañeros si había cenado, y, respondiendo que sí, el que había hecho los ofrecimientos le dijo:</span></p><p align="LEFT"><span >—De esa manera, Antonio, bien podrás hacernos placer de cantar un poco, porque vea este señor huésped que tenemos que también por los montes y selvas hay quien sepa de música. Hémosle dicho tus buenas habilidades y deseamos que las muestres y nos saques verdaderos; y, así, te ruego por tu vida que te sientes y cantes el romance de tus amores, que te compuso el beneficiado tu tío, que en el pueblo ha parecido muy bien.</span></p><p align="LEFT"><span >—Que me place —respondió el mozo. [...].</span></p><p align="LEFT"><span ><br /></span></p><p align="LEFT"><span >1. ¿Cuántos y por qué se sentaron al rededor de las pieles?</span></p><p align="LEFT"><span >2. ¿Qué tipo de "regalo" le hacen a Don Quijote al final de la cena? ¿Qué nombre recibe el hombre que le canta la canción?</span></p><p align="LEFT"><span >3.¿De qué trata la canción?</span></p></span></div>Eduhttp://www.blogger.com/profile/11876511317183429962noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-78984873671549496632011-03-21T16:54:00.003+01:002011-03-21T17:00:37.690+01:00<b>Esta es la historia de el enfrentamiento entre Don Quijote y el Vizcaíno entablando las espadas en una tremenda batalla.</b><div><b><br /></b></div><div><b><br /></b></div><div><b><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="541" style="font-family: 'Times New Roman'; font-weight: normal; font-size: medium; "><tbody><tr><td width="430" valign="top" align="left"><p align="left"><span ><br />Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos y enojados <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">combatientes</span>, no parecía sino que estaban amenazando al cielo, a la tierra y al abismo: tal era el denuedo y continente que tenían. Y el primero que fue a descargar el golpe fue el colérico vizcaíno; el cual fue dado con tanta fuerza y tanta furia, que, a no <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">volvérsele</span> la espada en el camino, aquel solo golpe fuera bastante para dar fin a su rigurosa contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la buena suerte, que para mayores cosas le tenía guardado, torció la espada de su contrario, de modo que, aunque le acertó en el hombro izquierdo, no le hizo otro daño que desarmarle todo aquel lado, llevándole de camino gran parte de la <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">celada</span>, con la mitad de la oreja, que todo ello con espantosa ruina vino al suelo, dejándole muy maltrecho.</span></p><p align="left"><span >¡<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">Válame</span> Dios, y quién será aquel que <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">buenamente</span> pueda contar ahora la rabia que entró en el corazón de nuestro manchego, viéndose parar de aquella manera! No se diga más sino que fue de manera que se alzó de nuevo en los estribos y, apretando más la espada en las dos manos, con tal furia descargó sobre el vizcaíno, acertándole de lleno sobre la almohada y sobre la cabeza, que, sin ser parte tan buena defensa, como si cayera sobre él una montaña, comenzó a echar sangre por las narices y por la boca y por los oídos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de donde cayera, sin duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sacó los pies de los estribos y luego soltó los brazos, y la mula, espantada del terrible golpe, dio a correr por el campo, y a pocos <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">corcovos</span> dio con su dueño en tierra.</span></p><p align="left"><span ><br /></span></p><p align="left"><span ><b>¿Por qué motivo entablaron ese duelo estos combatientes? ¿De dónde saca Cervantes estos fragmentos de texto? ¿Por cuánto los compra?</b></span></p></td></tr></tbody></table></b></div>gonzalo robles vetashttp://www.blogger.com/profile/12265477179712824967noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-59350832051600191482011-03-17T23:51:00.001+01:002011-03-28T21:00:58.856+02:00Los molinos de viento<div class="ReadingText">Decidió entonces volver a su casa para encontrar un escudero y coger camisas y dinero, pero en el camino se cruzó con unos mercaderes que se rieron de su locura. <br />
<br />
Entonces Don Quijote empuñó la adarga y se abalanzó sobre ellos. Pero una piedra en el camino hizo que Rocinante tropezara y su amo salió despedido. Mientras intentaba ponerse en pie, uno de los mercaderes cogió la lanza y la hizo pedazos en sus costillas. Un labrador y vecino de Don Quijote llamado Sancho Panza, pasaba por allí y corrió en su auxilio. Lo subió en su burro y lo llevó al pueblo donde el ama de Don Quijote, la sobrina, el licenciado Pedro Pérez el cura y maese Nicolás el barbero ya estaban preocupados por la ausencia del hidalgo, que ya duraba tres días. Intentaron entonces entre todos quemar todos esos libros que habían hecho enloquecer a Don Quijote. Decidió entonces que Sancho Panza fuera su escudero y le acompañara en sus aventuras, cosa que éste acepto de buen grado y abandonando a su familia se fue con él.<br />
<br />
Ya por los caminos, descubrieron unos molinos de viento que Don Quijote confundió con un puñado de malvados gigantes con los que decidió entrar en batalla. Sancho le advirtió de que lo que sus ojos veían no eran gigantes sino molinos de viento pero sus advertencias no le sirvieron. Don Quijote se abalanzó sobre ellos. Se levantó de pronto un poco de viento y las grandes aspas empezaron a moverse haciendo que la lanza de Don Quijote se hiciera pedazos y el caballero y su caballo acabaron rodando por los suelos. Sancho Panza acudió en su auxilio y como pudo le ayudó a subirse en Rocinante. Don Quijote como buen caballero andante aguantó el dolor como pudo. Pasaron la noche entre unos árboles aunque Don Quijote se la pasó toda pensando en su amada Dulcinea.<br />
<div class="QuestionText"><br />
</div><div class="QuestionText">¿Qué decidieron hacer el ama, el cura y el barbero?</div><div class="QuestionText">¿Dónde decidió ir Don Quijote cuando salió de la venta?</div><div class="QuestionText">¿Por què Don Quijote quiere luchar contra los molinos?</div></div>¿Por qué alfinal sigue pensando que eran gigantes?Mariahttp://www.blogger.com/profile/02572251756524632248noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-42167561853355123462011-03-17T21:55:00.000+01:002011-03-17T21:56:21.919+01:00<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-uYkuOWIevnM/TYJ1bMYlKaI/AAAAAAAAAEw/8hLFYJYJgTs/s1600/Molinos.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 346px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-uYkuOWIevnM/TYJ1bMYlKaI/AAAAAAAAAEw/8hLFYJYJgTs/s400/Molinos.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5585155597934078370" /></a>Eduhttp://www.blogger.com/profile/11876511317183429962noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-32259971688438887412011-03-14T16:46:00.003+01:002011-03-15T17:54:34.122+01:00<div style="text-align: -webkit-auto;"><span class="Apple-style-span" ><p><span class="Apple-style-span" >En este capítulo se describe como Don Quijote al ver el abuso que estaba cometiendo un labrador con su mozo (Andrés).Don Quijote le regaña y el labrador parece ofendido, pero al marcharse Don Quijote el labrador le azota con más fuerza al mozo.</span></p><p style="font-family: 'Times New Roman'; ">El labrador bajó la cabeza y, sin responder palabra, desató a su criado, al cual preguntó don Quijote que cuánto le debía su amo. Él dijo que nueve meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta don Quijote y halló que montaban setenta y tres <span style="mso-spacerun:yes"> </span>reales y díjole al labrador que al momento los desembolsase, si no quería morir por ello. Respondió el medroso villano que para el paso en que estaba y juramento que había hecho —y aún no había jurado nada—, que no eran tantos, porque se le habían de descontar y recebir en cuenta tres pares de zapatos que le había dado, y un real de dos sangrías que le habían hecho estando enfermo .<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—Bien está todo eso —replicó don Quijote—, pero quédense los zapatos y las sangrías por los azotes que sin culpa le habéis dado, que, si él rompió el cuero de los zapatos que vos pagastes, vos le habéis rompido el de su cuerpo , y si le sacó el barbero sangre estando enfermo, vos en sanidad se la habéis sacado ; ansí que por esta parte no os debe nada.<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—El daño está , señor caballero, en que no tengo aquí dineros: véngase Andrés conmigo a mi casa, que yo se los pagaré un real sobre otro.<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—¿Irme yo con él? —dijo el muchacho—. Mas ¡mal año ! No, señor , ni por pienso, porque en viéndose solo me desuelle como a un San Bartolomé</p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—No hará tal —replicó don Quijote—: basta que yo se lo mande para que me tenga respeto ; y con que él me lo jure por la ley de caballería que ha recebido , le dejaré ir libre y aseguraré la paga.<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—Mire vuestra merced, señor, lo que dice —dijo el muchacho—, que este mi amo no es caballero, ni ha recebido orden de caballería alguna, que es Juan Haldudo el rico , el vecino del Quintanar .<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—Importa poco eso —respondió don Quijote—, que Haldudos puede haber caballeros; cuanto más, que cada uno es hijo de sus obras .<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—Así es verdad —dijo Andrés—, pero este mi amo ¿de qué obras es hijo, pues me niega mi soldada y mi sudor y trabajo?<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—No niego, hermano Andrés <span style="mso-spacerun:yes"> </span>—respondió el labrador—, y hacedme placer de veniros conmigo, que yo juro por todas las órdenes que de caballerías hay en el mundo de pagaros, como tengo dicho, un real sobre otro, y aun sahumados .<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; ">—Del sahumerio os hago gracia <span style="mso-spacerun:yes"> </span>—dijo don Quijote—: dádselos en reales , que con eso me contento; y mirad que lo cumpláis como lo habéis jurado: si no, por el mismo juramento os juro de volver a buscaros y a castigaros , y que os tengo de hallar, aunque os escondáis más que una lagartija. Y si queréis saber quién os manda esto, para quedar con más veras obligado a cumplirlo, sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de agravios y sinrazones, y a Dios quedad, y no se os parta <span style="mso-spacerun:yes"> </span>de las mientes lo prometido y jurado , so pena de la pena pronunciada.</p> <p class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; "><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; ">Y, en diciendo esto, picó a su Rocinante y en breve espacio <span style="mso-spacerun:yes"> </span>se apartó dellos. Siguióle el labrador con los ojos y, cuando vio que había traspuesto del bosque y que ya no parecía , volvióse a su criado Andrés y díjole:<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel desfacedor de agravios me dejó mandado.<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—Eso juro yo —dijo Andrés—, y ¡cómo que andará vuestra merced acertado en cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil años viva, que, según es de valeroso y de buen juez, vive Roque <span style="mso-spacerun:yes"> </span>que si no me paga, que vuelva y ejecute lo que dijo!<o:p></o:p></p> <p style="font-family: 'Times New Roman'; ">—También lo juro yo —dijo el labrador—, pero, por lo mucho que os quiero, quiero acrecentar la deuda, por acrecentar <span style="mso-spacerun:yes"> </span>la paga.<o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; ">Y, asiéndole del brazo, le tornó a atar a la encina, donde le dio tantos azotes, que le dejó por muerto.</p><p class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; "><br /></p><p class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; ">¿Cuánto le debía Andrés a su amo?¿ Qué tendría que descontarle?¿Cómo es el amo de Andrés?</p></span></div>Deliahttp://www.blogger.com/profile/17771408276063499544noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-1387329328290439752011-03-12T16:53:00.002+01:002011-03-13T02:03:08.483+01:00Marta rubiohttp://www.blogger.com/profile/14676394040106240209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-55147707154774296842011-03-10T19:52:00.004+01:002011-03-10T19:57:57.139+01:00<span style="font-family:arial;">En este capítulo se narra la investidura de don Quijote como caballero. Don Quijote se lo pide al dueño de la venta donde se hospeda creyendo que este es el señor de un castillo. El ventero le sigue la corriente pensando que estaba loco y le arma caballero junto con dos doncellas de la posada.</span><br /><br />No le parecieron bien al ventero las burlas de su huésped, y determinó abreviar y darle la negra orden de caballería luego, antes que otra desgracia sucediese; y así, llegándose a él se disculpó de la insolencia que aquella gente baja con él había usado, sin que él supiese cosa alguna; pero que bien castigado quedaban de su atrevimiento. Díjole, como ya le había dicho, que en aquel castillo no había capilla, y para lo que restaba de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar armado caballero consistía en la pescozada y en el espaldarazo, según él tenía noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad de un campo se podía hacer; y que ya había cumplido con lo que tocaba al elar de las armas, que con solas dos horas de vela se cumplía, cuanto más que él había estado más de cuatro.<br />Todo se lo creyó Don Quijote, y dijo que él estaba allí pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor brevedad que pudiese; porque si fuese otra vez acometido, y se viese armado caballero, no pensaba dejar persona viva en el castillo, excepto aquellas que él le mandase, a quien por su respeto dejaría. Advertido y medroso de esto el castellano, trajo luego un libro donde asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y con un cabo de vela que le traía un muchacho, y con las dos ya dichas doncellas, se vino a donde Don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas, y leyendo en su manual como que decía alguna devota oración, en mitad de la leyenda alzó la mano, y dióle sobre el cuello un buen golpe, y tras él con su misma espada un gentil espaldarazo, siempre murmurando entre dientes como que rezaba. Hecho esto, mandó a una de aquellas damas que le ciñese la espada, la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción, porque no fue menester poca para no reventar de risa a cada punto de las ceremonias; pero las proezas que ya habían visto del novel caballero les tenía la risa a raya. Al ceñirle la espada dijo la buena señora: Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero, y le dé ventura en lides. Don Quijote le preguntó cómo se llamaba, porque él supiese de allí adelante a quién quedaba obligado por la merced recibida, porque pensaba darle alguna parte de la honra que alcanzase por el valor de su brazo. Ella respondió con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y que era hija de un remendón, natural de Toledo, que vivía a las tendillas de Sancho Bienaya, y que donde quiera que ella estuviese le serviría y le tendría por señor. Don Quijote le replicó que por su amor le hiciese merced, que de allí en adelante se pusiese don, y se llamase doña Tolosa. Ella se lo prometió; y la otra le calzó la espuela, con la cual le pasó casi el mismo coloquio que con la de la espada. Preguntóle su nombre, y dijo que se llamaba la Molinera, y que era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual también rogó Don Quijote que se pusiese don, y se llamase doña Molinera, ofreciéndole nuevos servicios y mercedes.<br /><br /><br /><span style="font-family:arial;">¿Qué les pide Don Quijote a las posaderas?. Investiga cómo se realizaba la investidura de caballero en la Edad Media.</span>dianahttp://www.blogger.com/profile/15000511598003722235noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-5431531485403509912.post-45780235126580326122011-03-03T22:05:00.000+01:002011-03-03T22:05:54.162+01:00Alonso Quijano<div style="text-align: justify;">El célebre comienzo del Quijote nos presenta a un personaje normal y corriente, un tanto aburrido, recluido en su pueblo, donde tiene una hacienda mediana que no le permite grandes lujos; de hecho se le va todo el dinero en comprar esos libros -un objeto aún elitista- que le distraen de su vida anodina y le acabarán volviendo loco:</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><br />
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los días de entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino. Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años. Era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de «Quijada», o «Quesada», que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben, aunque por conjeturas verisímiles se deja entender que se llamaba «Quijana». Pero esto importa poco a nuestro cuento: basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso —que eran los más del año—, se daba a leer libros de caballerías, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza y aun la administración de su hacienda; y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer</span></span></div><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">¿Cómo sería hoy Alonso Quijano? ¿Dónde y cómo viviría? ¿Cuál sería su dieta? ¿Qué le volvería loco?</div>Unknownnoreply@blogger.com13